Latin+trident

16 / 5 / 2011
Gellért

Tridenti mise: Néha nem értem az Egyházamat. Nem tudom mit kell <a href="http://www.magyarkurir.hu/node/34735">ezzel ennyit szőrözni</a>. A kellő képesítéshez én egészen biztosan megkövetelném az középfokú nyelvvizsgát (egyházi) latin nyelvből a pap számára. Enélkül komolytalan lenne. Hogy milyen egyéb ismeretek, képesítés kell pl. liturgikából, azt nem tudom.

Tridenti mise: Néha nem értem az Egyházamat. Nem tudom mit kell ezzel ennyit szőrözni. A kellő képesítéshez én egészen biztosan megkövetelném az középfokú nyelvvizsgát (egyházi) latin nyelvből a pap számára. Enélkül komolytalan lenne. Hogy milyen egyéb ismeretek, képesítés kell pl. liturgikából, azt nem tudom. Ja még annyi, hogy ha valahol ezt kérik, akkor ez erre igényt tartó hívek felől pedig azt várnám el, hogy a teljes miseszöveget le tudják fordítani magyarra. A nyelvvizsga számukra túlzás lenne. Elébük rakni a misekönyvet, aztán fordítsák. Ha megy, akkor tényleg van bennük igény. Szerintem ez tök egyszerűen el lehet bírálni. Meg örülnék, ha egyszer azt tapasztalnám, hogy felém valamiben nagyvonalú az Egyház :-).

Új hozzászólás

A mező tartalma nem nyilvános.